Academics
Areas of Study

research-chats-logo

Do you have any burning questions about interpreting and translation? The students and faculty in the Gallaudet Department of Interpretation and Translation have lots of them!

Research Chats is a video series offering snapshots of some of our burning questions and how we are attempting to answer them. Research Chats contains short videos of students and faculty members sharing their thinking and action in research. The videos are offered to invite YOU into the conversation! Please contact the Department of Interpretation and Translation or the individual researchers to continue the dialogue.

Keep asking questions!

Roberto Santiago

Roberto R. Santiago My question: Could gesture play a role in American Sign Language (ASL) to English interpreting?

View video (with white background)

View video (with dark background)(Note: ASL video with English voice over.)

Read transcript

Danielle Hunt

Danielle I. J. Hunt, Ph.D.

My question: How do ASL-English interpreters develop professional identity?

View video (with white background)

View video (with dark background)

Read transcript

Laura Maddux, PhD

Laura Maddux, Ph.D.

My question: What is the experience of self-talk in interpreters?

View video (with white background)

View video (with dark background)

Read transcript

Get the Details

Fill out our inquiry form for an Admissions Counselor to contact you.

Inquiry Form
Apply Today

Create an account to start Your Applications.

Create an Account
Contact the Admissions Office?
Undergraduate Admissions

Contact Us

Interpretation and Translation

202-250-2043

202-448-7067

Monday
Closed
Tuesday
Closed
Wednesday
Closed
Thursday
Closed
Friday
Closed
Saturday
Closed
Sunday
Closed

Select what best describes your relationship to Gallaudet University so we can effectively route your email.
By submitting this form, I opt in to receive select information and deaf resources from Gallaudet University via email.
This field is for validation purposes and should be left unchanged.