Directories
Gallaudet University
Who We Are
Our Work
Overview
News & Stories
Jan 27, 2026
Jan 19, 2026
Jan 16, 2026
Upcoming Events
February 5, 2026
February 7, 2026
University Wide Events
No Communication Compromises
Areas of Study
Schools
Programs
Changing the world
Research
Community & Innovation
Research Experiences & Services
Our Global Presence
Global at Home
Global Learning For All
Global Engagement
Your Journey Starts Here
Admissions
Financial Aid
Explore Our Campus
Connect
Discover
Influence
Popular Keywords
Requirements
Opportunities
Program Outcomes
Accreditation
Job Outlook
News
Faculty
FAQs
Contact
GU
/
Interpretation and Translation
M.A. in Interpretation: Combined Interpreting Practice...
Email Us
The concentration in Combined Interpreting Practice and Research is designed to prepare students to work as interpreters in deaf and hearing communities. We provide close interaction among students, mentors, and faculty. Students in this program engage in intensive interpreting practice and analysis as well as research design and execution. Students take an overview research course followed by two semesters of guided research courses in which they conduct original research with the goal of producing a small-scale study. The CIPR concentration follows a two-year format, consisting of four semesters. Students participate in a self-designed internship during the final spring semester with the option of completing the internship during the summer. The program requires 45 credit hours of coursework (46 credit hours if the student selects a summer internship). An accelerated program is also available for students with a Gallaudet B.A. in Interpretation degree, requiring the completion of 33 credit hours of coursework. The program also is available in a three-year format for students who need an additional year of advanced language classes. Part-time study is also available. Admissions Procedures Applicants for the M.A. in Interpretation must complete the application procedures and meet the requirements for graduate study at Gallaudet University. Visit the Graduate Admissions website for more information and a checklist of application requirements.
DEADLINE DATE
First Date for Consideration of Application: February 15th
Last Date for Completed Application: March 15th or until all possible slots are filled. Students are accepted on a rolling basis.
Program Specific Requirements
An ASLPI result of 3 or higher (2.5 for international applicants who are fluent in another sign language) CV or resume highlighting experience with language mediation, interpretation and/or translation. Skills assessment task(s) [provided by the department after initial screening] Goals statements in ASL and written English [provided by the department after initial screening]:
1) professional goals related to interpreting and/or translation; 2) research interests around a topic in interpreting or translation; 3) how the applicant plans to contribute to Deaf and/or DeafBlind communities at Gallaudet; 4) description of the applicant’s understanding of social justice movements and how they relate to interpreting/translation work.
Graduation Requirements Internship Practical classroom-based experiences are incorporated into each semester of the program. These experiences include directed observation in interpreting events on the university campus and in Washington, D.C., Maryland, and Virginia. Internship experience is designed to provide students with the opportunity to synthesize practical and academic experiences gained during the in-residence portion of the M.A. in Interpretation program. Students and the internship coordinator will agree upon a suitable site, supervision, and plan of activity. Internship sites can be in any state in the U.S. and/or in other countries. Examinations Qualifying Examination At the end of the first year (in the two-year format), all students must successfully complete a qualifying examination that consists of an interpreting skills assessment. Students unable to achieve a passing score will be asked either to retake the examination (one time) or to withdraw from the program. Failure on this examination will be grounds for dismissal. Comprehensive Examination During the final year of full-time coursework, all students must successfully complete a comprehensive examination assessing conceptual components of the program. The comprehensive examination is offered to students in the the final spring semester of the program.
Summary of Requirements
Semester I (Fall) - 12 credits
This course presents a comprehensive examination of the historical progression of the emerging professional interpreting field in the United States. Immerse yourself in the exploration and analysis of primary, secondary, and grey literature in the dynamic professional interpreting field. This course will equip you with the tools to utilize targeted research strategies to delve into the rich tapestry of ethnographic studies, capturing the compelling and diverse lived experiences of interpreters and interpreter stakeholders and bringing their stories to life. Discover, uncover, and map historical accounts and lived experiences to the intricate web of sociocultural systems, and craft a powerful problem statement deeply rooted in the evolution of the profession. Join your peers in this intensive and rewarding journey of scholarly inquiry and critical analysis in interpreting.
Acceptance into the M.A. in Interpretation program or permission of the instructor.
This course is an introduction to the linguistic structures of ASL and English for interpreters. Topics include phonology, morphology, syntax, semantics, and sociolinguistics, as well as depiction, bilingualism, language acquisition, and language variation. Students will identify and analyze linguistic features in their own and other peoples' linguistic use, and apply this information and skill to translating and interpreting work.
This course focuses on the foundation skills required for effective translation and interpretation. The course includes critical analysis and application 1) for systematically analyzing interactions and texts in order to ascertain how meaning is co-constructed and where meaning lies, and 2) of understanding and developing the cognitive skills for translating and interpreting. Students will be introduced to and practice intralingual translation and interpretation, text analysis techniques through main point abstraction, summarization, paraphrasing and restructuring a message while retaining its meaning. Students will address theoretical constructs of translation and interpretation, as well as application of strategies and techniques required for effective interpretation. This class focuses on interactive settings with both face-to-face and monologic discourse for Deaf, Deaf/Blind, and non-deaf interpreters.
Semester II (Spring) - 12 credits
This course is an introduction to the study of language in interaction where students analyze language use from the perspective of interactional linguistics. The course centers on examination of how signers and speakers structure their respective linguistic systems in communicative events. Starting with the theoretical constructs in interactional linguistics, students will learn techniques to analyze language use for specific purposes that benefit language practitioners of various disciplines (e.g., interpreters, translators, language teachers, linguists). Students will engage in practical exercises to learn how to transcribe and analyze video and text data.
Prerequisites: Acceptance into the M.A. in Interpretation program or permission of the instructor.
INT 701, INT 707 and INT 726 or permission of the instructor.
The course surveys both quantitative and qualitative research methods that have been successfully applied to the analysis of interpretation. Building from previous coursework, the course emphasizes the development of research design and implementation skills through a variety of activities including the critical analysis of research articles and the preparation of a guided research project examining some aspects of interpretation, conduct a literature review, gather data, perform analyses of the data, prepare a formal written report, and present findings in ASL. Either replication studies or original work may be accepted and students will be required to include abstracts, follow style guidelines, and to prepare their final paper as they would a submission to a refereed journal.
Qualifying Exam
Semester III (Fall) - 12 credits
This course is the first course of the two courses, which will provide students with experience in gathering and analyzing interpretation data. In this course, students will select their methodology, conduct a literature review, gather data, and perform analyses of the data. Either replication studies or original work may be accepted and students will be required to include abstracts, follow style guidelines in preparation of their work for submitting it to a peer-reviewed journal for publication.
INT 750, conceptual component qualifying exam pass
INT 736, successful pass of qualifying exam
Semester IV (Spring) - 9 credits
This course is sequential to INT 777 Guided Research Project I. In this course, students will continue their work from INT 777 Guided Research Project I by completing their analyses of the data, preparing a final written report, and presenting their findings in ASL. Students will be required to include an abstract, follow style guidelines, and prepare their final paper for publication to submit to a peer-reviewed journal.
INT 777
Comprehensive Exam
Semester V (Summer) - optional 1 credit
The internship provides a valuable capstone experience in an occupational setting related to the student's specific professional goals. The experience is designed to provide students with the opportunity to synthesize practical and academic experiences gained during the in-residence portion of the program. Students and instructors will agree upon a suitable site, supervision, and plan of activity before the semester begins. Students must prepare a written account of their practicum activities in a term paper that synthesizes the experience, keep a professional journal, and submit videotapes of interpreting done at the internship site. The internship is ordinarily undertaken during the summer semester following completion of all course work and satisfactory completion of the written and performance portions of the comprehensive exam.
Permission of the department
Students will be expected to complete 50 pro bono interpreting hours during their second year in the program. Ideally students will complete 25 hours per semester. They must pass successfully, the qualifying exam in order to begin pro bono interpreting in the community.
Demonstrate the sociocultural proficiency necessary to perform effectively in a broad range of translation and interpreting assignments.
Apply critical thinking and knowledge of theories and research in the translation and interpreting field to one's ethical decision-making.
Articulate and apply one’s conceptualization of equivalence in interpreting in terms of both theory and practice.
Integrate social justice concepts and principles in interpreting and translation work with members of various communities in the field. signed language translation and interpretation.
Design and execute a small-scale research project on a topic identified as relevant and timely to the field of signed language translation and interpreting.
Explore Gallaudet University's M.A. in Interpretation program, focusing on combined interpreting practice and research. Discover the CIPR requirements today!
The employment for Interpreters is set to grow at a 2% rate between 2024-2034, with a median annual salary of $59,440. Learn more here.
The employment of Media and Communications is expected to grow about as fast as the average for all occupations from 2024-2034, with an average annual salary of $70,300. Learn more about careers in media and communications.
The employment of Interpreters and Translators is expected to grow by a 2% rate from 2024-2034, with an average annual salary of $59,440. Learn more about career opportunities in interpreting.
The employment of Postsecondary Teachers is expected to grow by a 7% rate from 2024-2034, with an average annual salary of $83,980. earn more about career opportunities as a post-secondary education professor.
Learn about Gallaudet University’s graduate admissions requirements, application steps, deadlines, and program-specific criteria on our Graduate Admissions page.
Accessibility is central to everything we do at Gallaudet—from inclusive learning environments to equitable access to graduate education. Our tuition structure and financial aid options are designed to support graduate students from a wide range of professional and financial backgrounds.
School Director
Associate Professor
Professor
Assistant Professor
Senior Lecturer