Academics
Areas of Study

Carolyn Ressler 2012 Learning Community Series

During this workshop, Carolyn Ressler shares the results of a research project on Deaf/Hearing teams. Participants learned how hearing interpreters adjust their interpretations when working in a Deaf/Hearing interpreting team.

Through the discussion of the findings, best practices in “feeding” spoken English messages were suggested with the goal of helping participants learn how deaf and hearing interpreters can negotiate both the best “fed” and, most accurate final end-product interpretation.

Information on how these teams can best prepare together to minimize obstacles and maximize team performance were also discussed.

A panel of four experienced interpreters, two CDIs and two hearing interpreters, described their experiences working in Deaf/Hearing teams. In this training, participants: 

  • Describe the differences between how hearing interpreters use eye gaze, pausing and head nods in direct verses fed interpretations
  • Identify difference in how fingerspelling and expansions are used in fed and direct interpretations
  • Understand how clarifications and corrections internal and external to the team to minimize skewing and omissions
  • Describe strategies for effective pre-conferencing as a team before the interpreting task begins
  • Identify potential barriers to effective teamwork
Get the Details

Fill out our inquiry form for an Admissions Counselor to contact you.

Inquiry Form
Apply Today

Create an account to start Your Applications.

Create an Account
Contact the Admissions Office?
Undergraduate Admissions Graduate Admissions

Contact Us

Language, Education, and Culture

202-250-2043

202-448-7067

By submitting this form, I opt in to receive select information and deaf resources from Gallaudet University via email.
This field is for validation purposes and should be left unchanged.