Directories

Academics
Areas of Study

Currently Teaching

INT-777 Guided Research Project I Credits: 3
INT-900 Dissertation Research Credits: 1-3
  • INT-325 Fundamentals of Interpreting (2020/01)(02)
  • INT-726 Fundamentals of Interpreting (2020/01)(01)
  • INT-850 Dissertation Proposal (2020/01)(01)
  • INT-101 Intro to Interpreting (2020/02)(01)
  • INT-340 Interpreting Interaction (2020/02)(02)
  • INT-750 Rsrch Mthds in Interpretation (2020/02)(01)
  • INT-101 Intro to Interpreting (2021/01)(01)
  • INT-325 Fundamentals of Interpreting (2021/01)(01)
  • INT-726 Fundamentals of Interpreting (2021/01)(01)
  • INT-726 Fundamentals of Interpreting (2022/01)(1)
  • INT-744 Interpting Discourse Education (2022/01)(1)
  • INT-900 Dissertation Research (2022/01)(4)
  • INT-340 Interpreting Interaction (2021/02)(1)
  • INT-750 Rsrch Mthds in Interpretation (2021/02)(1)
  • INT-900 Dissertation Research (2021/02)(OL6)
  • INT-340 Interpreting Interaction (2021/02)(01)
  • INT-750 Rsrch Mthds in Interpretation (2021/02)(01)
  • INT-750 Rsrch Mthds in Interpretation (2022/02)(01)
  • INT-799 Independent Study (2022/02)(01)
  • INT-821 Interpreting Pedagogy I (2022/02)(01)
  • INT-900 Dissertation Research (2022/02)(04)
  • INT-223 Interactive Discourse Analysis (2023/01)(01)
  • INT-830 Intpg Stds: Cog & Psych Dmnsns (2023/01)(01)
  • INT-900 Dissertation Research (2023/01)(04)
  • INT-101 Intro to Interpreting (2023/01)(OL2)
  • INT-340 Interpreting Interaction (2023/02)(01)
  • INT-900 Dissertation Research (2023/02)(03)
  • INT-492 Senior Seminar Project (2023/02)(OL1)
  • INT-841 Doctoral Teaching Intrshp I (2023/02)(OL1)
  • INT-726 Fundamentals of Interpreting (2024/01)(01)
  • INT-744 Interpreting the Discourse of Education (2024/01)(01)
  • INT-799 Independent Study (2024/01)(01)
  • INT-842 Doctoral Teaching Intrshp II (2024/01)(01)
  • INT-900 Dissertation Research (2024/01)(02)
  • INT-492 Senior Seminar Project (2024/02)(OL1)
  • INT-750 Research Methods in Interpretation (2024/02)(01)
  • INT-900 Dissertation Research (2024/02)(02)
  • INT-499 Independent Study (2024/02)(OL1)
  • Training of Interpreters for Individuals Who Are Deaf or Hard of Hearing and Individuals Who Are Deaf Blind Program Assistance Listing Number (ALN) 84.160D (2022/01)
  • Research Advisor (2022/01)
  • Research Advisor (2021/02)
  • Research Advisor (2023/01)
  • INT 799 Professional Practice in Sign Language Interpreting (2022/02)
  • Doctoral Research Advisor (2022/01)
  • Doctoral Research Advisor (2021/01)
  • Promoting Equity in Healthcare Interpreting (2023/01)
  • Advising Load 2020/01: Total:1 Masters:1
  • Advising Load 2021/01: Total:8 Undergraduate:6 Masters:1 Doctoral:1
  • Advising Load 2021/03: Total:13 Undergraduate:8 Masters:2 Doctoral:3
  • Advising Load 2022/01: Total:11 Undergraduate:9 Doctoral:2
  • Advising Load 2022/02: Total:11 Undergraduate:7 Masters:2 Doctoral:2
  • Advising Load 2023/02: Total:10 Undergraduate:4 Masters:4 Doctoral:2
  • Advising Load 2024/01: Total:10 Undergraduate:4 Masters:4 Doctoral:2
  • INT-778 Guided Research Project II (2024/02)(01)
  • 2005 Outstanding Instructor
  • 2019 Finalist
  • 2019 Honoree, Faculty Excellence in Research and Creativity
  • 2015 Pre-Tenure Scholarship Award
  • Allyship and social annotation software in interpreter education.

  • Conversational Regulators in American Sign Language Students.
  • Gendered Translations: Working from ASL into English
  • Educational interpreters, Deaf students and inclusive education?
  • Contextualized recognition of fingerspelled words
  • The dialectic of second language learning: On becoming an ASL-English interpreter.
  • Online project-based learning: The efficacy for sign language interpreters
  • Cohesion in ASL to English simultaneous interpreting.
  • The impact of Groupthink within interpreter cohorts
  • Comparison of novice signers and novice ASL-English interpreters
  • Culture brokers, advocates, or conduits: Pedagogical considerations for Deaf interpreter education
  • The ontological beliefs and curriculum design of Canadian interpreter and ASL educators
  • Self-reflective practices: Application among sign language interpreters.
  • Model driven pedagogy: Teaching and testing pragmatics
  • Evidence of a hearing dialect of ASL?
  • Insights and Innovations in Signed Language Interpreting Pedagogy: Celebrating Forty Years of the Conference of Interpreter Trainers.
  • Handbook of Sign Language Translation and Interpreting
  • Honouring the Past, Treasuring the Present, Shaping the Future
  • Learning to Interpret: Working from English into American Sign Language
  • Sign Language Interpretation and Translation Research: Selected Papers from the First International Symposium
  • Encyclopedia of Sociology Research
  • Not only the sorcerer’s apprentice: Re-conjuring the Ph.D
  • Two cultures, one program: Deaf professors as subaltern?
  • Social construction of ASL-English interpreters
  • Interpretation and the Explicitation process
  • Applying what we know through translation and note taking
  • Reading Miscue Inventory
  • College or university: where do we belong?
  • Resiliency: Experiences of African American/Black sign language interpreters.

  • How are Target Texts Created: The Impact of an Interpreter in Rehabilitation Settings

  • LGBTQIA+ and Community.
  • Interpreting Gender: Presentation on research for the AEIP
  • Sign Language Interpreting Trends and Education
  • Accessible Communication for Deaf and Hard of Hearing People during the COVID-19 Pandemic
  • Explicature and the narrowing or broadening of target texts by sign language interpreters
  • Are you feeling ill? I can interpret that!

  • Evidence of expliciation: Working from ASL into English

  • “I’ve grown”: Parent’s reflections and familial support. 
  • A deep dive with Campbell McDermid on Learning to Interpret
  • ASL synonyms and homonyms
  • Team interpreting: Modalities and strategies
  • Team interpreting
  • ASL Semantics: Synonyms and implied meanings

  • ASL sociolinguistic and strategic performance assessment: A pilot study

  • Translating and teaching articles: The case of English and American Sign Language

  • Model driven pedagogy: Teaching and testing pragmatics
  • ASL Semantics: Synonyms and implied meanings

  • GroupThink and sign language interpreters

  • “Groupthink” within interpreter cohorts

  • Translating pragmatics: Evidence of inter-lingual enrichment and implicature

  • Learning to interpret via a Massive Open Online course

  • Redefining Miscues: Strategies for constructing English target texts

  • Conceptualizing meaning or “sense.”
  • Producing cohesive target texts
  • Defining meaning or “sense:” Levels of processing

  • Creating cohesive target texts in educational interpreting
  • Definite and indefinite determines across cultures: Teaching “the” and “a” in American Sign Language

  • Conversational Regulators in American Sign Language Students

  • Allyship and social annotation software in interpreter education
  • Perusall as a tool for social engagement in sign language interpreting
  • Honing Your Craft: Medical Interpreting Strategies
  • Interpretation and the explicitation process

  • Presentation at ADARA (American Deafness and Rehabilitation Association) conference- (Gallaudet)
  • Enhance healthcare interpreting to advance health equity for Deaf/DeafBlind/Hard of Hearing Individuals- (US Department of Education/Rehabilitation Services Administration)
  • When "Helping" Becomes Hurtful- (Spencer Foundation)
  • Investigating the overcorrection of African American/Black sign language interpreters.- (Spencer Foundation)
  • Agreement for Services CATIE Center and UNCG- (CATIE Center)
  • Undergraduate Research and Creativity Award- (UNCG)
  • Undergraduate Research and Creativity Award- (UNCG)
  • Undergraduate Research and Creativity Award- (UNCG)
  • Committee on Discretionary Funds for International Programs- (UNCG)
  • Scholarship Portfolio Development Initiative (SPDI): Certificate in Educational Interpreting- (Rochester Institute of Technology)
  • Fullbright US Scholar Program- (Fullbright)
  • Spencer Small Research Grant- (Spencer Foundation)
  • Single-Case Experimental Research Training- (Gallaudet Faculty Development Grant)
  • Sulaiman Adeoye-Specialized Education Services, UNCG (PhD Dissertation Committee) 2020/02-2020/03
  • Kim Persky SLP-Speech and Language Pathology (Masters thesis committee) 2021/02-2022/01
  • Annie Marks-PhD in Translation and Interpreting Studies (doctoral committee) 2021/02
  • Carrie Humphrey-PhD in Translation and Interpreting Studies (doctoral committee) 2022/01
  • Sally Lunde-Masters in Interpretation (MA Research Project Advisor) 2022/01-2022/02
  • Savannah Lynch-Masters in Interpretation (MA Research Project Advisor) 2021/01-2021/03
  • Christina DeHart-MA in Interpretation (Masters Research Project Advisor) 2020/01-2020/02
  • Wendy Yat-MAI (MAI Research Advisor) 2023/02
  • Haley Freedman-MAI (MAI Research Project Advisor) 2023/02
  • JaRon Gilchrist-MAI (Small research project co-investigator) 2022/01-2022/02
  • Luis Torres -BAI (Small research project co-investigator) 2022/01-2022/02
  • Council on Graduate Education: Member 2022/01
  • Uncontrolled: Member 2022/01
  • Uncontrolled: Member 2022/01
  • Faculty Development Committee: Chair 2023/01
  • Interpreting Gender: A study on the simultaneous interpreting of ASL pronouns in English. 2020/01-2020/01
  • Randleman Program Presentation with the National Technical Institute for the Deaf (NTID) 2020/01-2020/01
  • DOIT BAI Admissions Committee 2020/01-2021/01
  • DOIT BAI Curriculum Committee 2020/01-2021/03
  • DOIT External Reader Qualifying Paper 2020/01-2020/01
  • UNCG External Dissertation Committee Member 2019/02-2021/01
  • DOIT Brown Bag - Explicitation, Compression and Shifts in Reference 2021/01-2021/01
  • DOIT PHD Candidacy exams 2020/02-2020/02
  • DOIT MAI qualifying exams 2020/02-2020/02
  • Interpreter for class presenter 2021/01-2021/01
  • Coordination 2021/01-2021/01
  • BAI Program Coordinator 2021/02
  • SLEC Reappointment Review Committee 2021/02-2021/03
  • Small Research Grant 2021/02-2021/03
  • DOIT Bootcamp 2022/02
  • Bootcamp 2023/01-2023/01
  • DOIT Search Committee 2022/01-2022/02
  • Undergraduate Academic Assessment Coordinator 2022/01
  • Presentation by the Randleman Program 2020/01-2020/01
  • Co-chair Search Committee 2023/02-2023/03
  • Co-supervisor of Townson University Student 2022/01-2022/02
  • Co-supervisor of Townson University Student 2023/01-2023/02
  • Undergraduate Academic Assessment Coordinator 2022/01-2023/02
  • Dissertation committee member, reader 2023/02
  • Reviewer: Journal of Interpretation Registry of Interpreters for the Deaf 2020/01
  • Treasurer: Canadian Association of Sign Language Interpreters 2020/01-2021/01
  • Reviewer: TransLetters 2021/01
  • Reviewer: Frontiers in Education 2022/01
  • Reviewer: Elsevier 2020/01-2020/01
  • Reviewer: Routledge 2022/03-2022/03
  • Reviewer : Deafness & Education International 2020/01
  • Reviewer: International Journal of Interpreter Education 2021/02-2021/02
  • Reviewer: Translation & Interpreting 2021/03-2021/03
  • Reviewer: Teaching and Teacher Education 2016/01-2016/01
  • Reviewer: Turkish Journal of Special Education Research and Practice 2023/01
  • Reviewer, Scientific Committee: International Congress on Academic Studies in Translation and Interpreting Studies 2024/01
  • International Sign: Division of Deaf and Hard of Hearing Services, NC (Raleigh) 2020/02-2020/02
  • Working with Deaf and Hard of Hearing Students: University of North Carolina, Charlotte. College of Education 2021/01-2021/01
  • Basic tax preparation for sign language interpreters: UNCG Specialized Education Services 2019/01-2019/01
  • Presentation on translation: Coalition for diversity in language and culture 2019/01-2019/01
  • Global Engagement Implementation Advisory Committee: UNCG 2018/01-2019/02
  • Presidential Search Committee Interview Committee: Gallaudet 1987/02-1987/02
  • Paraphrasing and Processing: Discovering Deaf Worlds 2013/01-2013/01
  • ASL semantics: Finding synonyms: UNF 2017/01-2017/01
  • Synonyms, denotations and connotations: NTID 2014/01-2014/01
  • Research Methods and Statistics: An Introduction: Online 2020/01-2020/01
  • Bilingual Approach Seminar Part 1: Gallaudet 2020/01-2020/01
  • Culturally Responsive and Trauma Informed Training: Gallaudet 2020/01-2020/01
  • Applying the Quality Matters Rubric Workshop: Gallaudet 2020/01-2020/01
  • Addressing our Biases: Washington, District of Columbia 2021/01-2021/01
  • Building Supportive Communities: Clery Act and Title IX: Washington, District of Columbia 2021/01-2021/01
  • FERPA: Washington, District of Columbia 2021/01-2021/01
  • Gallaudet CyberSecurity Training 2021/01-2021/01
  • Questionnaire Validation for Quantitative Researchers: Washington, District of Columbia 2021/01-2021/01
  • ASLTA conference: Online 2020/03-2020/03
  • Soaring to New Heights: Albuquerque, New Mexico 2021/02-2021/03
  • WisRID Annual Conference: Wisconsin Dells, Wisconsin 2022/01-2022/01
  • TISLR 2022: Washington, District of Columbia 2022/01-2022/01
  • GIS Screening: Washington , District of Columbia 2022/01-2022/01
  • Formal and Experimental Advances in Sign Language (FEAST): Bergen, Norway 2022/03-2022/03
  • 18th International Pragmatics Association Conference. International Pragmatics Association: Brussels, Belgium 2022/03-2022/03
  • Canadian Association of Sign Language Interpreters: January 1988
  • Registry of Interpreters for the Deaf: January 1990
  • World Association of Sign Language Interpreters: January 2012
  • Conference of Interpreter Trainers: January 1995
  • ASLTA: January 2017
  • AAUP: January 2018
  • International Pragmatics Association: January 2017
  • George Mason University 2022/01