Gallaudet University
Who We Are
Our Work
Overview
News & Stories
May 25, 2023
May 18, 2023
Upcoming Events
June 24, 2023
June 29, 2023
August 20, 2023
University Wide Events
No Communication Compromises
Areas of Study
Schools
Programs
Changing the world
Research
Community & Innovation
Research Experiences & Services
Our Global Presence
Global at Home
Global Learning For All
Global Engagement
Your Journey Starts Here
Study
Learn
Undergraduate Support
Information
Tools and Resources
Explore Our Campus
Connect
Discover
Influence
Jun 7, 2023
Jun 6, 2023
Quick Links
Support
Faculty and Staff
FAQs
Contact
GU
/
Interpretation and Translation
2015 BAI Student Research Presentations
Email Us
Students in the BAI program conduct research projects in the final semester of their studies prior to graduation. Using video and other data, the students analyze specific features of interpreting or translation and then give a public poster presentation of their findings.
The photos shown below are a few samples from the 2015 BAI student poster presentations. In addition, each of the BAI students’ names and links to their projects is provided below.
Abdiel Davila-Cruz
Interpreting Strategies When Gestures Occur in the American Sign Language (ASL) Source
View poster.
Page Green
A Comparison of Interpreting Teams: Are There Universals Across Team Make- up and Settings?
Brice Boiles
ASL Presenters and Hearing Interpreters: A Equivalent Pace? A Study of ASL Register
Sarah Grasso
An Investigation of Educational Interpreters in the Classroom: Are There More Instances of the ASL Feature “Constructed Action” in Elementary than Secondary Settings?
Esther Fass
Conversational ProTactile vs. Interpreted ProTactile
Laura Bappert
Comparing Classifier Usage Among Deaf and Hearing Interpreters in their Interpretations of Medical/Health Related Content
View poster
Holden Jasinksi
Fingerspelling Differences Between Deaf Individuals and Hearing Interpreters
Takiya Lyles
Do ASL Interpreters Interpret Numeric Signs at a More Accelerated Rate Than Non-numeric ASL Signs When Numbers Occur in the Spoken English Source Language?
Devon Lyons
Examining ASL Interpretations of the National Anthem: How Have the Interpretations Changed from the 1990s to now?
Courtney Nimersheim
An Investigation of Repair and Clarification Strategies Used Within Deaf/Hearing Teams in Legal Settings
Jennifer Smith
An Investigation of ASL to English Interpreting Strategies When Varied Signs Occur in the Source Message
Tiffany Taylor
A Comparison of Transitions Used in ASL Interpreting and Transliterating: Are Transitions Triggered by Explicit or Implicit Cues from the Speaker?
Daniel Vega
Strategies Deployed by Deaf Interpreters: Depiction, Indexing, and Fingerspelling
Daniel Walters
A Comparison of Deaf Interpreters and Hearing Interpreters in Their Use of Classifiers When Interpreting Medical Context
Fill out our inquiry form for an Admissions Counselor to contact you.
Create an account to start Your Applications.